Сколько сделали версий? А хрен их знает. Я не особо разбираюсь.Anna в сколько текстов к песне ничь яка мисячьна зоряная ясная?
На обоих, в последнее время в основном на русском.Повалий на каком языке поет?
и как на русском можно спеть цвитет терен, гей соколы, дивлюсь я на нибо тай думку гадаю?На обоих, в последнее время в основном на русском.
Очень даже переводитсяэто понимается, слушается, но не переводится.
А ничья. Был человек, который одновременно считал себя и поляком, и украинцем.а на польском? чья вообще песня?
понимается и переводится одно и тоже)Очень даже переводится
Не однопонимается и переводится одно и тоже)
жутко конечно .. а кому стоит памятник на Софийской площади? перед лаврой? Правильно! Богдану Хмельницкому. который хотел что бы это была песня украинская. Мазепа видимо наоборот.. к чему я это .. я не плохо знаю историю и более того люблю и уважаю украинскую культуру, но не нынешнюю.А ничья. Был человек, который одновременно считал себя и поляком, и украинцем.
с польского на украинский и на русский не переводили там точно не одно. как и в чевоной калыне, которую спел Быков в фильме в бой идут одни старикиНе одно
Перед Лаврой нет ни площадей, ни памятников.перед лаврой?
Софийской?Перед Лаврой нет ни площадей, ни памятников.
Переводили и на украинский, и на белорусский.с польского на украинский и на русский не переводили там точно не одно